Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Oakmen

Книги

Всем фотографам, читающим что-то, кроме скороспелых сетевых публикаций, рекомендую обратить внимание на две книги, только что выпущенные издательством "Магма":
1. Фотография. Всемирная история (http://www.grandbooks.ru/kniga_id/16840/).
2. Современная фотография в деталях (http://www.grandbooks.ru/kniga_id/17211/).
Я не буду обсуждать, хороши они или нет, я просто советую их прочитать.

Хуэ

Какие у вас планы на воскресенье?

Дорогие друзья, фотографы, блоггеры, журналисты!

Если вы сейчас в Москве, у вас есть возможность попасть в ближайшее воскресенье на уникальное мероприятие, на презентацию первой отечественной книги, посвящённой натуральной парфюмерии – "От гвоздики до сандала. Ольфакторная азбука и путеводитель по миру натуральных ароматов".
Автор книги – Анна Зворыкина, ну а я подготовил для неё примерно полсотни фотографий. Вообще над книгой больше года трудилась целая команда людей, в том числе три фотографа, художник, дизайнер, два литературных и один научный редактор, корректор и, конечно, руководитель всего этого проекта (некоторые люди ухитрились выступить в двух ипостасях одновременно).
Даже если вы равнодушны к духам, мне кажется, что событие и тема интересны сами по себе. Когда-то, как легко догадаться, вся парфюмерия была натуральной. Сейчас же почти вся она синтетическая. Сочинение и изготовление духов исключительно из природных компонентов занимает в наши дни примерно такое же место в современной парфюмерии, как пинхол и амбротип в мире цифровой фотографии. В России этим занимаются единицы. Что же касается книги, то, повторю, в нашей стране она первая. Именно поэтому событие уникально, всё что будет после него, будет вторым, третьим и последующим.
Помимо контента вас ждут небольшой фуршет и лёгкое вино.
Если соберётесь прийти, отметьтесь, пожалуйста, на страничке мероприятия (там же все подробности): https://www.facebook.com/events/1435685013366291/
Вопросы задавайте здесь, в фейсбуке, по почте. У кого есть мой телефон, звоните.
Oakmen

Питер Устинов и художественная фотография

Питер Устинов - не только прекрасный актер, но и замечательный писатель. Больше всего я люблю его "Старика и мистера Смита". Это самая известная его вещь и она того заслуживает. А недавно я прочитал его книгу "Побеждённый", которая тоже оказалась хороша, несмотря на то, что тема войны мне не очень близка.
Посмеялся над пассажем, посвящённом художественной фотографии. Мысль простая, популярная и многими обыгранная, но от этого не менее верная. В книге речь идёт об одном из главных героев, сменившем множество профессий, о Валь ди Сарате:

"Совесть вновь заставила его бросить свое дело, и он ненадолго ушел в таинственный мир фотографии. Там успех его оказался еще более блестящим, поскольку он в ней почти ничего не смыслил и потому стал одним из пионеров школы расплывчатости, обычно ее приписывали мягкому освещению, но в случае с Валь ди Саратом расплывчатость была следствием серии элементарных и непростительных ошибок. Множество старых дам получили свои портреты, сделанные с уничтожавшей следы времени нечеткостью.
Хотя изображения неизменно походили на размоченные в молоке булочки, дамы были очень довольны и распространили убеждение, что этот человек возвел фотографию на уровень искусства".
Хуэ

Ужасно ли безграмотно говорить "ужасно рад"?

Много раз доводилось слышать, как кто-нибудь поправляет говорящего "ужасно рад". Мол, два этих слова никак не сочетаются, а их совместное употребление безграмотно. Мне всегда при этом казалось, что употребление этого и подобных ему словосочетаний я, тем не менее, встречал в литературе, однако же где - не мог вспомнить. До поиска в интернете, понятное дело, руки не доходили. Так что таких выражений я избегал в своей речи просто на всякий случай.
И вот на днях перечитывал я рассказы Толстого. Что же вы думаете? Лев Николаевич, похоже, не подозревал о том, что эти сочетания нехороши для русского языка. То что провинциальная помещица Анна Федоровна произносит следующий пассаж: "Мне братец говорил, что у вас, граф, на дороге несчастие было, и денег теперь нет. А если нужны вам, не хотите ли у меня взять? Я бы ужасно рада была," - это ещё можно считать просторечием. Однако и сам блистательный граф Турбин не отличается от неё: "Так пойдем к нему. Посмотрим, что за народ такой, - сказал граф. - Пойдемте, пойдемте! Они ужасно рады будут." Да и молодой граф спустя годы изъясняется аналогично: "Вот ещё! Кажется, довольно мы пошлялись по курным избам!.. Сейчас видно, что ты непрактический человек... Отчего же не воспользоваться, когда можно хоть на одну ночь поместиться как людям? А они, напротив, ужасно довольны будут."
Или этот рассказ - случайность? Надо ещё почитать Толстого...
Хуэ

Вьетнам: Очарование повседневности

Дорогие друзья!
Приглашаю вас на небольшую фотовыставку:


Фотовыставка
«Вьетнам: Очарование повседневности»
Дмитрий Зворыкин



15 января - 15 апреля 2011 г.

Библиотека Биологического факультета МГУ
Москва, Ленинские горы, д. 1, стр. 12
телефон для справок: 939-27-70

открытие 15 января 15:00-17:00

"На фотографиях, отобранных для этой выставки, нет туристических достопримечательностей и красивых пейзажей. Их нетрудно найти в любом количестве, например, в интернете. Их покажут любому туристу. Ими любуется любой гость этой страны, будь он праздный путешественник, или специалист, приехавший в командировку. Я же хотел показать обычную жизнь вьетнамцев, то, что в фотографии называется «daily life», то есть «повседневная жизнь». На этих фотографиях люди просто живут: работают, отдыхают, обедают, гуляют. Моя задача, как фотографа, заключалась в том, чтобы попытаться запечатлеть такие моменты этой жизни, которые передали бы очарование и красоту того, что принято называть повседневностью".

Д. Зворыкин



ПО Тропцентра

    
ИПЭЭ РАН

 
 

Collapse )
Серьёзно

Дина Рубина

Дина Рубина - хорошая писательница, но непрерывное и какое-то надрывное педалирование еврейской темы утомляет. Особенно в путевых заметках. Приезжает в Германию - пишет про фашизм и холокост, путешествует по Испании - большая часть текста про то, как инквизиция преследовала евреев и про то, что Колумб, скорее всего, тоже был евреем. Неужели это и есть обязательный элемент национального самоосознания?
Oakmen

Резеда и ее аромат в поэзии

«Мне снился пыл неистовых измен,
И резеда, и локоны, и встречи,
И уст сладчайших горестные речи,
И сумрачных напевов горький плен
»
Генрих Гейне, до 1821 г.

В этом месяце вышла, если я правильно посчитал, моя 50-я публикация в журнале «Цветочный клуб». Поскольку посчитать это мне пришло в голову только сейчас, да и то случайно, юбилейным оказалось далеко не самое известное и популярное в наши дни растение. С другой стороны, тем интереснее.
Как это всегда бывает, по обоюдному согласию автора и редакции, подготовленный материал пошел в печать лишь частично. Какие-то из моих литературных изысканий оказались совсем уж не по теме журнала. Собственно, я к этому давно привык, поэтому спокойно пишу про каждое растение не только то, что нужно в данный момент для данного конкретного журнала, но и то, что заинтересовало по ходу работы меня самого. Иногда это удается использовать в других публикациях, чаще же материал терпеливо ждет своего часа.
Короче говоря, кое-что из сентябрьского текста я решил выложить здесь.
В принципе, если бы к этому был интерес у немногочисленных читателей моего журнала, я мог бы попытаться заставить себя выкладывать какие-то аналогичные кусочки ежемесячно, по мере выхода бумажного журнала в свет.






Collapse )
Oakmen

Даррелл

Дорогие друзья!
Спешу поделиться. В сети обнаружена замечательная подборка фотографий Джеральда Даррелла.
Посмотрите, каковы были на самом деле герои его замечательных книг: Ларри, Марго, фон Бафута, шимпанзе Чамли Синджен.
Спасибо Гунтеру (gunter_spb )!


Серьёзно

Стихии, Гиппократ и Шекли

Поскольку наш разговор о стихиях, темпераментах, Шекли, Гиппократе и прочем разросся уже до 60 сообщений и уполз во френдлентах далеко вниз, попробуем подвести некоторые краткие итоги отдельным постом.
Собственно, почти всё уже было сказано. Спасибо всем, кому это показалось интересным! Что можно добавить или повторить?

Гиппократ был первым в западном мире, кто попытался в явном виде связать четыре стихии не только со сторонами света, временами года и т.д., но и с типами темперамента человека. Пятой стихии в построениях практика, каковым был Гиппократ, места не нашлось. На самом деле, Гиппократ соотносил со стихиями даже не темпераменты в современном значении этого слова, а всего лишь четыре основные жидкости организма, коих греки на тот момент выделяли тоже четыре. По-гречески (если записать латинскими буквами) жидкость - humor. Поэтому, собственно, система Гиппократа и называется гуморальной, т.е. "жидкостной".
Каждая из жидкостей оказывает, с точки зрения греков, своё специфическое влияние на характер человека, его конституцию, тип лица, характерные болезни и прочее. Естественно, в любом человеке присутствуют все четыре гумора, но определяющим является их сочетание с доминированием одной из четырёх жидкостей. Temperamentum - надлежащее соотношение частей, правильная смесь. Вот что такое темперамент. Всего навсего - определённая смесь жидкостей в организме и не более того.
осталось напомнить, что же это за жидкости:
1. Chole (холе) - желчь. Имеется в виду жёлтая желчь. Отсюда и название смеси (темперамента) - холерик.
2. Melan- (мелан) chole (холе) - чёрная желчь. Смесь - меланхолик.
3. Phlegma (флегма) - слизь, флегма. Флегматик.
4. Sanguis (сангвис) - кровь. Сангвиник.
Осталось понять, как свойства этих жидкостей соотносятся со свойствами стихий. Для современного человека это не так очевидно. Например, медицина давно уже не знает никакой черной желчи. Для греков всё было просто. Желчь - это всегда сухая жидкость, как бы парадоксально это ни звучало для человека XXI века. Жёлтая желчь, при этом, горяча, а черная - холодна. Соответственно, это огонь и земля. Флегма и кровь влажные, но флегма холодна (вода), а кровь горяча (воздух).
Вот, собственно, и всё. Можно сколько угогдно критиковать эту систему, но врачи Европы и Ближнего Востока успешно пользовались ей и именно ей не менее двух тысяч лет.
Что же касается классификации Шекли, то это субъективное авторское представление о человеческих характерах, к которому в качестве литературного приёма, то есть для красного словца, прицепили учение о стихиях. Никакого отношения к учению Гиппократа интерпретация Шекли, конечно, не имеет. Конкретные разногласия уже были указаны в обсуждении.
Почти то же самое можно сказать про Павлова и практически всех современных психологов. Их системы основаны на неких более или менее априорных представлениях о тех или иных проявлениях характера, которые,например, формализуются путём рассмотрения их в качестве переменных в многофакторном корреляционном анализе. Часто они используют те же слова, что и Гиппократ две с половиной тысячи лет назад, но в совершенно другом смысле, никак не связанном с метафизикой и учением о стихиях.

Oakmen

Четыре стихии Шекли

В своем небольшом и, в целом, приятном романе «Четыре стихии» Роберт Шекли допускает весьма распространенную ошибку (одну принципиальную и множество второстепенных) в интерпретации проявления гиппократовых стихий в человеческой личности. Настолько распространенную, что и мои ученики никак не могли перестать путаться в атрибутации.
Ниже я привожу цитаты из романа, в которых Шекли приводит характеристики и описание этих четырех стереотипов, являющихся в данном случае субличностями одного человека.
Мне кажется любопытным и небесполезным, если все желающие, не подглядывая в специальную литературу, попытаются написать о тех ошибках, которые, на их взгляд, допустил писатель.
Для тех учеников, у кого есть ЖЖ, участие в обсуждение обязательно, но после появления первых записей (если, конечно, таковые будут, в чем я не уверен).

Итак:

1. Кромптон.
Врач XIII века углядел бы в Кромптоне воплощение одного из четырех темпераментов, соответствующих свойствам основных стихий, а именно: Меланхолического темперамента Воды. Причина этого - в избытке холодной, черной желчи, которая порождает брюзгливость и замкнутость.

2. Лумис.
Вот, думал он, стереотип сластолюбца, человека, живущего только ради своих удовольствий и неги. Это само воплощение сангвинистического темперамента, в основе которого лежит Огонь - потому что слишком горяча его кровь, она рождает в человеке беспричинную радость и чрезмерную привязанность к плотским удовольствиям.

3. Стэк.
Дэн Стэк был крупный, ладно скроенный человек. Его полное, изрезанное морщинами лицо выражало тревогу, ненависть, страх, в нем угадывались буйный нрав, тайные пороки и затаенные горести. У него были широкие, будто вывернутые ноздри, толстогубый рот с крупными редкими зубами и узкие, вероломные глаза. Жесткие черные волосы свисали на разгоряченный лоб, черная щетина выступала на горящих щеках. Весь облик его выдавал темперамент холерика, порожденный Воздухом, - с избытком горячей желтой желчи, из-за которой человек легко впадает в гнев и лишается рассудка.

4. Финч.
Финч лежал совсем тихо, с открытыми глазами, уставившись в пустоту отсутствующим, неуловимым взглядом. У него было широкое, белое, абсолютно ничего не выражающее лицо идиота. В плоских, как у Будды, чертах его лица застыло нечеловеческое спокойствие, безразличие ко всему живущему - он ничего не ждет, ничего не хочет. Тонкая струйка слюны стекала из уголка губ, пульс был редким. В этом самом странном их компоненте нашел максимальное выражение темперамент Земли - Флегма, которая делает людей пассивными и безразличными ко всему.