?

Log in

No account? Create an account

Docta ignorantia

Primus sapientiae gradus est falsa intellegere


Entries by category: история

[sticky post]Обо мне и об этом журнале
Хуэ
collengrimr
Прежде всего признаюсь, что бываю здесь всё реже и реже. Ищите меня в фейсбуке (см. ниже).

сайт           -  Зворыкин. Net
фейсбук     -  Dimitry Zworykin
недавно завёл инстаграм - zworykin
блог в ЖЖ  -  вы уже здесь

По призванию, образованию и основной работе я биолог.
Примерно четверть своей жизни провожу во Вьетнаме.
Фотографирую с
1978 года, то есть с 11-летнего возраста.
В качестве фотографа сотрудничаю с несколькими изданиями.

Соответственно, биология, Вьетнам и фотография - основные темы этого журнала, хотя ими мои интересы вовсе не ограничиваются.

Если же попытаться посмотреть на вещи честно, окажется, что основное содержание этого блога – мои фотографии. В основном, цифровые. Выкладываю я их здесь если и не все подряд, то уж по крайней мере без плана и без задумки. Это ведь дневник, а не портфолио.
Снимки, сделанные на плёнку, я оцифровываю редко, поскольку считаю, что половина смысла и очарования традиционной фотографии при этом исчезает.

Большую часть моих фотографий можно приобрести.

Сделать это можно в нескольких формахCollapse )


За тридцать лет я опубликовал около 200 текстов и несколько десятков фотографий. Имеются в виду "бумажные" публикации. Будучи консерватором и ретроградом, публикации в сети я всерьёз не воспринимаю. Точнее, воспринимаю как нечто, обладающее иной ценностью.

Некоторые периодические печатные издания, с которыми мне довелось сотрудничать, можно увидеть под катом:

ПосмотретьCollapse )

По мере того, как мне что-то будет приходить в голову, этот "верхний пост" будет дополняться и редактироваться. Комментарии скринятся.

Ужасно ли безграмотно говорить "ужасно рад"?
Хуэ
collengrimr
Много раз доводилось слышать, как кто-нибудь поправляет говорящего "ужасно рад". Мол, два этих слова никак не сочетаются, а их совместное употребление безграмотно. Мне всегда при этом казалось, что употребление этого и подобных ему словосочетаний я, тем не менее, встречал в литературе, однако же где - не мог вспомнить. До поиска в интернете, понятное дело, руки не доходили. Так что таких выражений я избегал в своей речи просто на всякий случай.
И вот на днях перечитывал я рассказы Толстого. Что же вы думаете? Лев Николаевич, похоже, не подозревал о том, что эти сочетания нехороши для русского языка. То что провинциальная помещица Анна Федоровна произносит следующий пассаж: "Мне братец говорил, что у вас, граф, на дороге несчастие было, и денег теперь нет. А если нужны вам, не хотите ли у меня взять? Я бы ужасно рада была," - это ещё можно считать просторечием. Однако и сам блистательный граф Турбин не отличается от неё: "Так пойдем к нему. Посмотрим, что за народ такой, - сказал граф. - Пойдемте, пойдемте! Они ужасно рады будут." Да и молодой граф спустя годы изъясняется аналогично: "Вот ещё! Кажется, довольно мы пошлялись по курным избам!.. Сейчас видно, что ты непрактический человек... Отчего же не воспользоваться, когда можно хоть на одну ночь поместиться как людям? А они, напротив, ужасно довольны будут."
Или этот рассказ - случайность? Надо ещё почитать Толстого...

Рабочий момент
Oakmen
collengrimr
Починяю примус таксону.

Помимо прочих чудес оптики и фототехники фирма Карла Цейса производила и простенькие фотоаппараты - "шкальники". Советским людям "шкальники", не имеющие ни экспонометра, ни дальномера, ни зеркала, ни матового стекла, памятны по широко известному аппарату "Смена 8м".
Так вот Цейс выпускал свои"шкальники", в частности Tenax. В 1953 году восточно-германский преемник Zeiss Ikon (Zeiss Ikon Dresden), продолжавший выпускать Tenax, переименовал по юридическим причинам этот фотоаппарат в Taxona. Zeiss Ikon Taxona производилась под этим названием до 1959 года.
Редкая особенность аппарата - на узкой 35-мм плёнке он снимает квадратные кадры размером 25х25 мм.
В свою последнюю поездку во Вьетнам я брал такую таксону, выпущенную между 1954 и 1959 годом. Агрегат хоть и немецкий, но возраст сказывается, так что без мелкого ремонта не обошлось. Поскольку это чистая механика, без единого электронного элемента, то разобраться в устройстве можно.



В собранном виде фотоаппарат выгладит вот так (это не мой, но такой же).

Калпепер
Oakmen
collengrimr
Ура! в Библионе нашелся классический травник - Culpeper's Complete Herbal: A Book of Natural Remedies of Ancient Ills. Травник XVII века, ставший даже по структуре своей примером и образцом для многих последующих работ. Боюсь, что я купил последний экземпляр. Но можно его поискать где-нибудь на Озоне и пр.

Tags:

Лук в Древней Скандинавии
Oakmen
collengrimr
Ситуация с этим оружием оказалась неожиданно неоднозначной. По крайней мере для меня. Настолько, что я решил поделиться некоторыми мыслями на сей счет: